Some questions about the Basic Income Startup

And the restart of the pilot project in Brazil

Algumas perguntas sobre o Basic Income Startup e a retomada do projeto-piloto do Brasil (em português e inglês)

My name is Dawn and I am writer with Basic Income News (www.basicincome.org/news). I have been tasked with writing a brief story about this project you are doing. However, I am very confused.

Quando uma pessoa doa para este fundo, o que ela recebe?

Por enquanto só um livro,reconhecimento (público se necessário) e um muito obrigado.

Retorno financeiro será possível somente quando conseguirmos fechar parceira para efetuar equity crowdfunding.

Ou quando atingirmos capital suficiente para abrirmos o Fundos de investimento social da Renda Básica Garantida junto a Comissão de Valores Mobiliários do Brasil- o contrato já temos, mas só poderemos captar recursos quando tivermos capital minimo para registrá-lo.

For now only a book, recognition (public if necessary) and a thank you.

Financial return is possible only when we get close partner to make equitys crowdfounfing.

Or when achieve sufficient capital to open up social investment funds of Basic Income Guaranteed with the CVM (Comissão de valores mobiliarios do Brasil), the contract we have, but we can only raise funds when we have minimum capital to register it.

Como você planeja dispersar o Fundo para as pessoas para que ela possa pedir a sua Renda Básica?

Conforme a disponibilidade de recursos abriremos chamamento para outras comunidades. Ou se necessário, buscaremos novas que estejam dentro do nosso orçamento.

Indivíduos mesmo que não pertencentes a estas localidades podem se tornar parte das já existentes (no momento só Quatinga Velho).

Para tanto precisam:

1: concordar com os mesmos termos que forma a comunidade. A saber: a renda básica igual incondicional e constituída (também) por contribuições voluntárias de todos dentro do percentual sugerido.

2: que a comunidade concorde com a sua entrada (em Quatinga Velho é por maioria simples, mas cada comunidade pode redefinir seu método de tomada de decisão coletiva).

3. e evidentemente, que existam recursos para tanto — crowdfundings podem ser abertos especificamente para tanto.

Obs: pessoas que já residam numa área abrangida pelo projeto não precisam de aprovação da comunidade, mas são por ela reconhecidos — método da autodeterminação comunitária já experimentado na primeira fase do projeto-piloto.

As the availability of resources we will open the call for other communities. Or if necessary, seek new ones that are within our budget.

even individuals who do not belong to these locations can become part of the existing at the moment only QV.

Therefore need:

1: agree to the same terms how the community. Namely: the basic income equal incondicial and consisting of contributions and volunteers of all within the suggested percentage.

2: that the community agrees with their entry (in Quatinga it is by simple majority, but each community can reset your method of collective decision-making).

3. and of course there are resources to do so — crowdfundings can be specifically open to both.

Note: people who already live in a area covered by the project does not require community approval, but are recognized by it — method of community self-determination already experienced in the first phase of the pilot project.

Como você determina quem recebe a Renda Básica?

Cada membro da comunidade via democracia direta.

Abrimos o projeto por localidades para formar comunidades. Nós podemos apresentar uma proposta, ou a comunidade pode fazê-lo. No caso de Quatinga foi o ReCivitas. As pessoas interessadas então debateram qual o percentual da sua contribuição de acordo de acordo com o limite da renda básica que poderíamos ajudar a pagar. Aqueles que concordam como os termos (valor, contribuição e incondicionalidade) formam a comunidade que permanece aberta aos demais moradores da localidade, porém sua entrada se dá conforme a disponibilidade de recursos. Já indivíduos de fora precisam da concordância da comunidade. Crowdfundings serão abertos conforme essa demanda interna e externa.

Each member of the community and direct democracy.
We opened the project for localities to form communities. We can make a proposal, or community can do it. In the case of Quatinga was ReCivitas. People interested then discussed what percentage of your contribution agreement in accordance with the basic income limit we could help pay. Those who agree to the terms (value, contribution and unconditionality) form the community that remains open to other local residents, but its entry is given to the availability of resources. Individuals already out need the agreement of the community. Crowdfunds will be opened as this internal and external demand.

O governo do Brasil aprovou um estudo piloto da Renda Básica?

Não pedimos aprovação, e legalmente não precisamos. Na qualidade de OSCIP — Organização Social de interesse publico, temos constitucionalmente o direito cidadão e associativo de participar voluntariamente do cumprimento da lei e executar experimentações econômicas. Em outras palavras, constituímos uma ONG cuja missão é o cumprimento de direitos. E assim o fizemos e continuamos a fazer.

Em verdade, não só já consultamos juridicamente o governo sobre a impossibilidade do governo desaprovar ou parar constitucionalmente o projeto, como também verificamos a possibilidade de acioná-lo juridicamente para que cumprisse também sua obrigação de prover esse direito, já que no Brasil é lei. Mas desistimos desta abordagem jurídica, entre outras razões porque entendemos por bem manter o projeto independente.

We do not ask approval and legally do not need. As a OSCIP — social organization of public interest, we have constitutionally citizens and voluntary right to voluntarily participate in the rule of law and implement economic trials. In other words, we constitute an NGO whose mission is the fulfillment of rights. And so we did and continue to do.
In fact, not only we have legally consulted the government on the inability of the government disapprove or stop constitutionally the project, as we also see the possibility of activating it legally to also fulfill their obligation to provide that right, since in Brazil is law. But we give up this legal approach, among other reasons because we understand well by keeping the independent project.

Thank you so much for your time,
Dawn

Thank you Dawn for helping to clarify the project.

Marcus

Into the wild…

Written by

X-Textos: Não recomendado para menores de idade e adultos com baixa tolerância a contrariedade, críticas e decepções de expectativas. Contém spoilers da vida.

Get the Medium app

A button that says 'Download on the App Store', and if clicked it will lead you to the iOS App store
A button that says 'Get it on, Google Play', and if clicked it will lead you to the Google Play store